Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Bee.bee010
貴•尊•御の違い こんにちは 尊敬語について学んでいますが、はっきり分からないところがあるんです。貴•尊•御という接頭辞の使い方はどう違いますか。例の貴社と尊父と高説を読みましたが、まだ分かりません。説明していただけませんか。 どうもありがとうございます。
16 sep. 2014 03:09
4
0
Antwoorden · 4
2
特別なルールはないはずなので、ひとつひとつ覚えるしかないと思います。
16 september 2014
1
2
1
まずその3つの中では、「尊」を使って尊敬を表す言い方はとても少ないですし、使う場面、人もとても少ないので、今は考えなくていいと思います。 次に一番よく使うのが「御」です 「御社」(おんしゃ)「御礼」(おんれい)など、とても丁寧に言うときに「おん」と読む場合もありますが、相手の会社を尊敬する「御社」以外は覚えてなくていいと思います。 大切なのは「お」または「ご」と読む場合です。(ひらがなで書くことが多いです) 一般的に言うと、 ①中国からきた漢語(漢字の言葉)の前では「ご」 例: ご(御)成長:ごせいちょう ご(御)健康:ごけんこう ②日本に昔からある和語の前では「お」 例: お(御)名前:おなまえ お(御)体:おからだ しかし例外があって、とても身近で日常的になった言葉については、漢語でも「お」になります。 例: お洗濯:おせんたく お掃除:おそうじ 漢語は 音(おん)読み 和語は 訓(くん)読み をする言葉です。 例えば 長(なが)い→訓読み=和語 成長(ちょう)→音読み=漢語 最後に、「貴」ですが、これも「尊」よりは使いますが「尊」と同じように古い感じのする言い方です。 貴書(きしょ)・貴家(きか)などと言う言葉もありますが、「御社」と同じように相手の会社を尊敬する「貴社」という言い方だけ覚えておけばいいと思います。 以上簡単にまとめると ①「尊」 今は覚える必要はありません。 ②「貴」 「貴社」という表現は覚えたほうがいいです。 もし他の言葉を見たときはその時に覚えればいいです。 ③「御」 とても大切なので、よくルールを覚えて使えるようにしてください。
17 september 2014
1
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Bee.bee010
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
4 likes · 2 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
10 likes · 4 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
46 likes · 21 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.