Vind Engels Leerkrachten
Carlos Suárez
Is the expression "don´t count your chickens before they´re hatched" often used in English?
16 sep. 2014 11:11
Antwoorden · 11
1
Yes. A similar expression is "A bird in hand is worth two in the bush". It means: don't assume something is accomplished or acquired before it's actually done.
16 september 2014
Sure. It's still used. Since I have chickens I've learned that there are a great many expressions that have to do with chickens that used frequently. :D
to be henpecked (to be nagged)
to fly the coop (to leave home)
to be a mother hen (to be over-protective)
to lay an egg (to fail)
There are a great many more.
16 september 2014
Yes, it is. But often we just say the first part: 'Don't count your chickens'. This is the case for all such sayings.
17 september 2014
Hello Carlos:
Yes, the old adage is often used.
16 september 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Carlos Suárez
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
5 likes · 0 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 12 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen