Rubby
사인 & 도장 사인, 도장, both words refer the "seal", but 사인 is the private seal, and 도장 for the company one? Is this correct?
20 sep. 2014 01:31
Antwoorden · 2
2
사인 means "signature" 도장 means "(general) seal" 직인 means "official or company's seal" 관인 means "government seal"
20 september 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!