Vind Engels Leerkrachten
Farid
Нога и ступня, what's the difference?
27 sep. 2014 20:56
Antwoorden · 2
1
Ступня - is the surfase of you foot facing the ground when you stand/walk.
Нога - the whole leg from ступни up to where your legs begin)
Also нога may meen 'leg up to the knee' or 'up to the ancle' (стопа) - sinse we have no separate word for 'foot'. Size of boots (размер ботинок) in Russian corresponds to 'размер ноги' (feet size) or rarely 'стопы'.
27 september 2014
Нога is either foot or leg
Ступня is the sole of the foot
28 september 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Farid
Taalvaardigheden
Arabisch, Arabisch (Egypte), Engels, Duits, Perzisch (Farsi), Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Egypte), Duits, Russisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
44 likes · 11 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen