Search from various Engels teachers...
Mike
Son los dos "estar a cargo de" y "estar en cargo de" correctos y iguales?
5 okt. 2014 07:37
Antwoorden · 2
Como dice Bárbara, creo que tu segunda frase no es correcta, te envío otra frase casi igual...por si te ayuda:
estar a cargo de ...= ser el responsable de algo o de alguien (está a cargo de su hermano pequeño)
estar en el cargo de ....= estar en el puesto de ( está en el cargo de Director General...)
5 oktober 2014
Estar a cargo de..... (está bien)
Estar en cargo de .... (¿?), esa frase no me suena familiar para nada, de hecho no se me ocurre ninguna oracion. :/
5 oktober 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mike
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
