Vind Engels Leerkrachten
Paweł
I know "样使别人开心呢" means "how make people happy". Can I say "我想使你开心."?
30 okt. 2014 20:09
Antwoorden · 9
you can say 我想让你开心 = i want to make you happy
30 oktober 2014
- -# at first sight, i think is totally okay for saying so, but after having repeated it several times, turns out sort of inappropriate.
when the subjective is a stuff/something, you can use ‘使’ for example:
it / answering the phone call/ makes me happy/angry. 这件事/接电话 使我高兴/生气。
but when the subjective goes for a person, better use 让 instead. which is your case.
30 oktober 2014
你可以说,我想让你高兴,听起来更自然。
31 oktober 2014
I meant 怎样使别人开心呢 *
30 oktober 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Paweł
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans, Pools
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen