Search from various Engels teachers...
Richard S.
하이킹 vs. 등산
I'd like to understand better than difference between 하이킹 (Hiking) vs. 등산 (Climbing)
In English, hiking just means walking (usually in the countryside or the woods, usually along a trail)
Climbing requires a gain in altitude and usually implies a more arduous activity than hiking (maybe rock climbing or mountain climbing with ropes and other equipment).
So, in English, we could say "let's go hiking along the river trail" but we would normally not use "climbing" in this sentence since most rivers are fairly flat.
Do the words 하이킹 and 등산 have the same meaning in Korean as the English words hiking and climbing?
Also hiking usually implies a day's walk whereas a multiple day trip would be trekking (트레킹) or backpacking (배낭 여행)
Is this how these words are used in Korean?
11 nov. 2014 18:27
Antwoorden · 1
1
If you find 등산 in dictionary it might says climbing however 등산 uses as hiking in Korea. So you can understand the meaning of 등산 is same as hiking. Trekking and backpacking are using similar meaning in Korea.
13 november 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Richard S.
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Japans, Koreaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Japans, Koreaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
