Search from various Engels teachers...
Wang.zapata
騒がしいと騒々しいとやかましいの違いは何でしょうか?
皆さん、すみませんが、質問があるんですけど。騒がしいと騒々しいとやかましいの意味は英語で全部noisy ですが、違うニュアンスがありますか?それとも、すっかり同じですか。
誰が教えてくれませんか?
よろしくお願い致します。
12 nov. 2014 21:19
Antwoorden · 3
早安
「騒がしい」と「騒々しい」の大きな違いはないと思います。状況によっては悪い意味になる場合もあります。
「やかましい」は不快だと感じる音に対して使います。良い意味では使いません。「うるさい」も、ほぼ同じ意味です。
12 november 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Wang.zapata
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Frans, Japans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
