Search from various Engels teachers...
Allen Yu
some expressions
I went to the woods and soon spotted a squirrel minding its own business doing whatever squirrels do. I gave chase and began peppering marbles at it until finally it jumped onto a tree, ran to the top and found itself trapped. I kept blasting away and grazed it a couple of times so it was only a matter of time before I would knock it down.
What's the meaning of “peppering marbles", "blast away"," a matter of time", and "knock it down"?
17 nov. 2014 00:32
Antwoorden · 1
Personally, I have never heard the phrase "peppering marbles" before. However, given the context, it means "throwing something."
"Blasting away" means that the person kept throwing things at the squirrel.
"A matter of time" means that the next part of the sentence was definitely going to happen. The person kept throwing things at the squirrel. Because of this, one of those things would eventually hit the squirrel.
"Knock it down" means to hit an object, making it fall from where it is. The person hit the squirrel, making it fall down from the tree.
17 november 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Allen Yu
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
19 likes · 11 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen