Kristy
how to translate "恶势力“ in English?
20 dec. 2014 15:18
Antwoorden · 2
I would say "evil forces" if you are metaphorical and thinking of someone like Darth Vader, or "criminal elements" if you are more prosaic in your meaning and are referring to organized crime.
20 december 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!