Search from various Engels teachers...
---
Грамматика
Я иду в магазин./ Я пойду в магазин.
I have no idea as to how these 2 sentences are exactly different.I would appreciate it if someone could explain this to me.
24 dec. 2014 13:18
Antwoorden · 4
2
If I remember correctly, Japanese language has no Future tense, some times in Russian we say in the same way: "Я иду в магазин" = "Я пойду (собираюсь пойти) в магазин". It's Future Simple.
But the sentence "Я иду в магазин" can also mean: I am doing this just now, I am walking along the street to the shop ;)))) - it Present Continious (like with "te", itte imasu)
The same in English: " I am going to the shop"
Why we need two type of future time? "Я пойду" - more neutral, more formal. "Я иду" (when means future) - you say it, imaginating the process, or if it agreed before. "Я не смогу задержаться на работе - я иду в театр сегодня вечером" "Завтра иду лечить зубы" "Урааа, я иду вечером в кино!" ;))))))))
24 december 2014
Thank you, Yuliya.
24 december 2014
Я иду в магазин - сейчас, now
Я пойду в магазин - в будущем, in future
24 december 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
---
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Russisch, Oezbeeks
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch, Oezbeeks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 3 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
