Search from various Engels teachers...
Michael
올빼미 vs. 부엉이?
I was looking up the Korean word for 'owl' and noticed that there seems to be two words: '올빼미' and '부엉이'. Do they both mean the same thing, or is there any difference between the two? Is one used more often than the other?
감사합니다!
12 jan. 2015 22:02
Antwoorden · 4
1
Nope, "올빼미" is one of species of owl which belongs to 부엉이 family.:)
\^o^/
12 januari 2015
부엉이 belongs to 올빼미 family.
13 januari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Michael
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 likes · 13 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen
