Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
2 form of the verb?
졸리다 - 졸려요 or 졸러요?
쉬다 - ?
있다 -?
없다 - 넙어요?
thanks in advance
13 jan. 2015 23:44
Antwoorden · 2
2
Hi Anastasiya,
1. "-다" format is used for writing and speech.
1) In writing
Ex. When writing a diary,
"오늘은 친구들과 시내에 갔다. 쇼핑도 하고 맛있는 피자도 먹었다. 참 재밌었다."
(=I went to downtown with my friends. We went shopping and had a delicious pizza. It was really fun)
2) In speech, it is considered as "반말"(that people use when talking to a friend or younger person).
2. "-어요" format is used for speech.
It is considered as "존댓말"(that people use when talking to older person).
Ex.
Me: "Did you have a lunch?" (나: 할아버지 점심 드셨어요?) -> 존댓말
Grandfather: "Yes, I just had it." (할아버지: 그래, 방금 먹었다.) -> 반말
--------------------------------------------------------
<Original verb> - <반말> - <존댓말>
졸리다 졸리다 졸려요
쉬다 쉰다 쉬어요
있다 있다 있어요
없다 없다 없어요
--------------------------------------------------------
Hope it helps,
14 januari 2015
V + 어요
이 + 어요 => 여요.
졸리다 -> 졸리어요=>졸려요
쉬다 -> 쉬어요.
있다 -> 있어요.
없다 -> 없어요.
14 januari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
