Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
'입을 모으다'
이 표현을 아시는 분이 있으면 좀 설명해 주세요. 아마, 경제에 관련한 것같아요.
문맹은 ...쉽게 바뀌지 않을 거라고 전문가들은 입을 모으고 있습니다.
19 jan. 2015 20:47
Antwoorden · 6
1
"Two or more people saying the same thing."
Explanation here,
http://www.talktomeinkorean.com/shows/ctw0510/
It's not about lips getting together and kissing, which could be misinterpreted as... Haha
19 januari 2015
Sorry..'about' should be changed into 'that'.
19 januari 2015
Here ~라고 입을 모이다 means to have the same discussion about~.
19 januari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
