Kim Na Rim Mirre
해주니깐 이걸? what does mean?
31 jan. 2015 15:09
Antwoorden · 4
I think it means like "I/you did this for you/me so this..." but the phrase is not complete so it's hard to understand. Example. 네가 도와해주나깐 이걸 좀 받아. = "You helped me, so please take(recieve) this."
31 januari 2015
해주니깐 = 해주니까는 --> 해주니까+는 이걸 = 이것을 지금 바쁘니까 나중에 전화할게 --> I am busy now, so I'll call later. To explain your phrase 해주니깐 이걸, why don't you give some situation or context?
31 januari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!