Vind Engels Leerkrachten
Roo
Written VS Spoken Korean
Lately I've seen people mention that written and spoken Korean are not exactly the same. Could someone expand on this? I'm not sure I understand what the differences would be.
31 jan. 2015 23:21
Antwoorden · 4
3
In written Korean for diaries and the like, we aren't always sure who the reader might be and therefore it's awkward to write using endings such as 요 and 습니다. So therefore we use the written form.
Present tense verb + (느)ㄴ다
eg. 하다 -> 한다
eg. 먹다 -> 먹는다
Past tense verb + 았/었다
eg. 하다 -> 했다
eg. 먹다 -> 먹었다
Future tense verb + (으)ㄹ 것이다
eg. 하다 -> 할 것이다
eg. 먹다 -> 먹을 것이다
Adverb (dictionary form)
eg. 예쁘다 (no change)
eg. 귀엽다 (no change)
1 februari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Roo
Taalvaardigheden
Chinees (overige), Engels, Koreaans, Gebarentaal
Taal die wordt geleerd
Chinees (overige), Koreaans, Gebarentaal
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen