Reading a book in Greek
Hello guys,
I'm reading a greek book using google translation, but some words can't be translated this way :(
Who can explain me the meaning of some words/phrases?
Την επόμενη ημέρα ο Καθ’ου η Αίτηση μας επισκέφθηκε στην Ουκρανία όπου παρέμεινε περίπου δύο βδομάδες - I can't understand what Καθ’ου η Αίτηση means.
Στην Κύπρο διαμέναμε όλοι μαζί σε διαμέρισμα του Καθ’ου η Αίτηση - same again.
Please help.