Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
Структура предложения
Что лучше сказать "Это на улице холодно" или "Это холодно на улице"
6 feb. 2015 19:51
Antwoorden · 16
3
Правильнее - "На улице холодно"
6 februari 2015
3
Зависит от контекста. Можно сказать например так: "Это на улице холодно, а не в доме".
Удачи вам!
6 februari 2015
2
Это будет зависить от контекста. Если вы делаете акцент в предложении на слово "улица", то правильно будет написать - это на УЛИЦЕ холодно, а ДОМА тепло. Если делаете акцент на слове"холодно", то, это ХОЛОДНО на улице делать.
6 februari 2015
2
На улице холодно = Холодно на улице.
"Это" не нужно.
6 februari 2015
1
It depends on a sentence, but i think that the most common is the first variant.
For example:
Это на улице холодно, а дома тепло.
6 februari 2015
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 likes · 11 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen
