Vind Engels Leerkrachten
Adriana
Puedo decir "quitar las dudas"? o sacar las dudas?
12 feb. 2015 14:39
Antwoorden · 4
2
¡Hola!
Puedes decir:
"Resolver las dudas" si vas a dar alguna explicación más o menos compleja, por ejemplo de un problema matemático.
"Disipar/quitar las dudas" si vas a convencer a alguien para que confíe en algo que se le dice.
"Evitar (las) dudas" si vas a dar una explicación o vas a hacer algo para que las dudas no se produzcan en el futuro, por ejemplo hablar de forma muy clara.
12 februari 2015
The usual way to say this in English is:
"To remove all doubt"
12 februari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Adriana
Taalvaardigheden
Italiaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
44 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen