Search from various Engels teachers...
Hamed
"Omit" vs "Miss out" in British English.
Can we use the term "miss out" instead of "omit"?
For example:
You can omit this word in this situation.
You can miss out this word in this situation.
Are they interchangeable?
Which one is used in spoken/informal English? [BrE]
1 mrt. 2015 10:14
Antwoorden · 2
2
Yes, absolutely. You can say 'miss out' or 'leave out' rather than 'omit'. 'Omit' is more formal/academic, while 'miss out' and 'leave out' are more neutral, everyday expressions.
Almost any concept in English has at least two ways of being expressed, sometimes more. If ever you have a choice between a word from a Latin root (such as 'omit'), or a phrasal verb ( such as 'miss out'), it is always the case that the phrasal verb is the more informal, everyday term.
1 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Hamed
Taalvaardigheden
Engels, Perzisch (Farsi)
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
11 likes · 3 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 19 Opmerkingen
Meer artikelen
