Isabella
use of '也‘ with ‘都’ does '他们也都是墨西哥人' make sense? or should it be ‘他们都也是墨西哥人’?
2 mrt. 2015 22:47
Antwoorden · 3
3
也≒also, too .. 都≒both, all .. if you only say 他們也都是墨西哥人 that means either you or the person you are talking to is Mexican. 他們也都是墨西哥人 this sentence means someone is 墨西哥人 and "all of them" are "also" 墨西哥人 也→someone and them 都→all of them we only use 也都 on this situation for unclear reasons I think it's because you speak from your perspective, so you should start with the fact that is closer to you. like you or the person you are talking to is Mexican. I won't say 都也 is wrong. it's understandable. just not what we usually would say.
3 maart 2015
1
他们都是墨西哥人。 They are all Mexicans. 他们也是墨西哥人。 They are Mexicans too. 他们也都是墨西哥人。They are all Mexicans too. 他们都也是墨西哥人。It's a wrong sentence.
2 maart 2015
Can teach me to learn English? Would you please join my SKYPE:fanqingqing118, I can help you learn Chinese,
10 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!