Search from various Engels teachers...
Yujia Wong
Can we say “ I often nestle in the arms of her listening to her nursery rhymes quietly“?
Does it sound natural? If not, please correct me. Thank you!
8 mrt. 2015 16:06
Antwoorden · 3
2
It's pretty good. "Arms of her" is wrong, it should be "her arms." As written, it is in the present tense--you do it now. If you mean to put in the past tense--you did it when you were a child--it would be
"I often nestleD in HER ARMS listening to her nursery rhymes quietly."
That's correct and natural, but as a matter of style--other native speakers might NOT agree--I'd put in a comma and change the word order slightly:"
"I often nestled in her arms, listening quietly to her nursery rhymes."
8 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Yujia Wong
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen