Alexander
「行う」の漢字、「行」はなぜですか? Why is the Kanji for おこなう 行? I don't see how it relates to "going" or some kind of journey or anything.
29 mrt. 2015 07:42
Antwoorden · 3
1
Why do you "carry out" an action in English? It's not really related to the base meaning of "carry". In German, the corresponding verb is "ausführen" ("führen" = to lead, so the image seems to be that you somehow "lead" the action to where it is supposed to be). The Latin word "executare" (to execute) contains "ex-sequi", i.e. "to follow out"; the reverse image. So even in western languages, there's no simple relationship between the base meaning of the words used in this particular expression. http://www.kanjinetworks.com (you need a free account to look stuff up) explains the meaning of 行 as follows: go; movement; procession; road → line (of people) → conduct; do; perform (← carry out an action)
29 maart 2015
1
行うis equal to おこなう。行くis equal to いく。行くmeans go.... 行うmaybe means hold.
29 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!