Vind Engels Leerkrachten
Olga
What is implied by saying "nah" instead of "no"?
29 mrt. 2015 13:10
Antwoorden · 4
"Nah" is just more casual than "no." It's the "no" equivalent of "yeah" for "yes."
29 maart 2015
Seconded. Nah is more informal, usually said between friends/family or those close to the person saying it. Another equivalent is: Nope - Finn
29 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Olga
Taalvaardigheden
Engels, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
45 likes · 12 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen