Search from various Engels teachers...
Olga
What is implied by saying "nah" instead of "no"?
29 mrt. 2015 13:10
Antwoorden · 4
"Nah" is just more casual than "no." It's the "no" equivalent of "yeah" for "yes."
29 maart 2015
Seconded. Nah is more informal, usually said between friends/family or those close to the person saying it. Another equivalent is: Nope - Finn
29 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Olga
Taalvaardigheden
Engels, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
23 likes · 12 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen