Search from various Engels teachers...
Olga
What is implied by saying "nah" instead of "no"?
29 mrt. 2015 13:10
Antwoorden · 4
"Nah" is just more casual than "no." It's the "no" equivalent of "yeah" for "yes."
29 maart 2015
Seconded. Nah is more informal, usually said between friends/family or those close to the person saying it. Another equivalent is: Nope - Finn
29 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Olga
Taalvaardigheden
Engels, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 likes · 2 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
