Search from various Engels teachers...
Cherry
Ce sont correctes? (depuis / il y a)
I have been studying French since I was 13 years old. I have studied French for 11 years.
Peux-je dire:
J'étudiais le français depuis quand j'avais 13 ans.
J'étudiais le français quand j'avais 13 ans.
J'étudiais le français depuis 11 années.
J'étudiais le français il y a 11 années.
?
Merci! :-*
31 mrt. 2015 07:50
Antwoorden · 3
J'étudie le français depuis l'âge de treize ans.
J'étudie le français depuis onze ans.
Cela fait onze ans que j'étudie le français.
Voilà onze ans que j'étudie le français.
J'ai commencé à étudier le français lorsque j'avais treize ans.
We usually don't use past in this sort of sentence, as you are STILL learning.
Here you say "étudiais" wich is an "imparfait", it means a long time during action but in past, for example: "elle rêvait durant tout le jour" means "she was dreaming all day long".
Have a nice day!
31 maart 2015
In my opinion, "il y a" = "ago"; and "depuis" equals "since"
31 maart 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Cherry
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
