سلام برادرم اسامه
دری را می بندیم یا در را می بندیم : هر دو در یک مفهوم بستن در به کار می رود البته اولی در مفهوم مجهول و دومی در وجه معلوم به کار گرفته می شوند
و اما در می بندیم احیانا صورت ناصحیحی از بر بستن است و باید گفت بر می بندیم مثلا درفارسی می گوییم ما از این دنیای فانی رخت برمی بندیم یعنی که یک عبارت کنایی از هجرت کردن یا وانهادن است
6 april 2015
3
2
2
من در را می بندم
معادل
I close the door.
من دری را می بندم
معادل
I close a door.
5 april 2015
1
2
2
درست است؛ "در" معرفه بوده یعنی یک در خاص، اما "دری" نکره بوده یعنی یک درِ نامعلوم. "ی" در کلمه ی "دری" یای نکره گفته می شود
6 april 2015
0
2
0
من در را می بندم صحیح است .
18 mei 2015
0
0
0
خیلی ممنون علی جون توضیحتون عالی بود
دستتون درد نکنه
6 april 2015
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!