Faith
他总是让我患得患失,英文如何说?
22 aug. 2008 07:45
Antwoorden · 7
1
如果"患得患失"是 "得到了又担心失掉"的意思那: he always makes me feel like I might lose him. I'm always worried I'm going to loose him.
22 augustus 2008
1
道歉, 楼上的都错了 别一直靠 金山 只类的词典做翻译. 我用了金山很长时间, 发现的错误不少. 因此呢, 我也不清楚怎么翻译但是绝对不能学楼上两为的英语. 有谁能用中文结实一下"患得患失"的意思吗? 词典不对! be swayed by considerations of gain and loss 肯定是错的.
22 augustus 2008
1
He's always = He has always (现在完成时)
22 augustus 2008
1
He's always made me swayed by considerations of gains and losses. (强调从过去到现在一直保持这种状态)
22 augustus 2008
1
He always let me be swayed by considerations of gain and loss.
22 augustus 2008
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!