Search from various Engels teachers...
Libin
"Turn right at the second turning."Is this sentence correct?
In China, teachers think :" Take the second turning on the right" equals " Turn right at the second turning." because there is the sentence " Turn right at the second crossing." But I think "turning" and "crossing" are different.
22 apr. 2015 02:24
Antwoorden · 2
Usually we say turn at the second corner. They say the same in Spanish as well.
22 april 2015
"Turn right at the second turning" is grammatically correct, but sounds awkward and no one ever uses it.
"Turn right at the second road" sounds better.
"Turn right at the second crossing is also grammatically correct, but can sound ambiguous or unclear, as crossing generally refer to pedestrian crossings.
22 april 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Libin
Taalvaardigheden
Chinees (Shanghainees), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
