Search from various Engels teachers...
Jason
Doush da and Doush da no. Is there a difference?
https://www.youtube.com/watch?v=l96LPeZogwU
IN the first couple seconds in this video the second thing said sounds like "Doushda" (Could of spelled that wrong. Sorry if I did.) which the video maker subtitles as "What's up." and I know "Doush da no" means "What's wrong?" In Japanese. So what I am wondering am I hearing this wrong or is just saying the first part make it something totally different?
22 apr. 2015 09:09
Antwoorden · 3
1
Actually, I didn't get what you asked about for my English.
However, in the beginning of the video, he said どうしたの?(Dou shita no?)
Anyway, please wait for the correct answer for your question.
22 april 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jason
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
