Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
街上小吃
"改正"和"纠正"一样不? Also, which one is suitable for this example: "Hello, George," she said. "No, I am Ken," he corrected (改正?纠正?) her. "Ken is my twin brother."
28 apr. 2015 13:11
11
0
Antwoorden · 11
2
让别人改是纠正别人,自己主动改是改正
28 april 2015
2
2
2
”纠正“ is better here. It means he tells you how to say it in a right way. "改正” means he do it by himself. May I explain it clearly?
28 april 2015
2
2
1
纠正
28 april 2015
1
1
1
纠正 s suitable answer
28 april 2015
1
1
0
"George is my twin brother." (Sorry, sleepy fingers)
28 april 2015
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
街上小吃
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
14 likes · 3 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
13 likes · 5 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
46 likes · 21 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.