Yusuf
? cual es la diferencia ? Quiero ayudarte . i wanna help you Le quiero ver . i wanna see him . i know both sentences are correct . my question is , may i also say , Te quiero ayudar or Quiero verle . Gracias .
28 apr. 2015 17:13
Antwoorden · 4
Hola! De hecho, es mejor decir quiero verLO y LO quiero ver, ya que ahí funciona como complemento directo (objet direct). También se acepta la forma "LE" al ser masculino singular, pero no te aconsejo acostumbrarte demasiado a usar el pronombre "LE" para referirte al complemento directo, ya que este es el único caso en el que se acepta y, de usarlo en otros casos, estarías ante un caso de "leísmo", que es incorrecto en español. Espero haberte ayudado :)
29 april 2015
entiendo , gracias.
28 april 2015
Both are correct :) if you want to be more specific (I want to see > him) you could say: "Quiero verlo." Which means the same thing. (verlo --> masculine verla--> feminine verle--> both)
28 april 2015
Yes. Both sentences are correct.
28 april 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!