Search from various Engels teachers...
leexinchris
『春の曙』の中で、「いとをかし」はどういう意味ですか。
9 dec. 2007 13:39
Antwoorden · 2
1
「春の曙」は、「春はあけぼの・・・」でしょうか?
そうだったら、清少納言の「枕草子」のことですね。
「いと」は「とても」の意味です。
「をかし」は「おもしろい」という意味もありましたが
枕草子の中では
「趣がある」とか「風情がある」という意味で使われています。
桜を見て、春を感じる、とか
紅葉を見て、秋を感じる、とか
そういう感じを表すような言葉です。
今はほとんど使いません。古語です。
10 december 2007
「いとをかし」 とは、「とてもおもしろい」 という意味です。
古文で使われます。今はあまり使いません。
9 december 2007
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
leexinchris
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
