Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Tracy
why cant I say 버스 역 instead of 버스 정류장
2 mei 2015 15:37
2
0
Antwoorden · 2
5
Because 역 is only used for trains and subways and 정류장 is used for buses, cars, and taxis.
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=ff798d0cf8fc4d42a42b9f2929a36be3&query=%EC%97%AD
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=1a31f27fd15647378ff6a4a052ee1485&query=%EC%A0%95%EB%A5%98%EC%9E%A5
A different word is used for different types of vehicles. Even though we use the same word (stop, station, etc) for both in English, if you think about it, a train stop or subway is quite different than a bus stop, so having different words for each does make sense to me.
2 mei 2015
1
5
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Tracy
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
9 likes · 3 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
11 likes · 4 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
46 likes · 21 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.