Search from various Engels teachers...
Sebas
"Estoy ansioso" in English.
The expression "Estoy ansioso" is used when you can't wait for something. I was looking for a English equivalent, but anxious doesn't seem like the correct one. I think that because it means "ansiedad" in the negative sense form, and "Estoy ansioso" it's generally a positive one. Can you help me with this?
3 mei 2015 00:30
Antwoorden · 8
If a person is overly excited and can't wait to do something due to their anticipation we say they "have ants in their pants". It does not have a negative connotation.
3 mei 2015
To be impatient.
E.g. I am impatient to get started
'I am anxious to get started' or 'I am looking forward to getting started' also mean a similar thing.
3 mei 2015
I am sure that there is a more sophisticated thing to say, but I can't think of it off the top of my head.
In this situation, say someone is really excited to do something, I and a lot of other people say they have "ants in their pants".
Yes, seriously jeje.
3 mei 2015
The correct word is exciting
3 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sebas
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
