Search from various Engels teachers...
Ricardo
faire bronzette ou faire bronzer au soleil?
D'habitude je "fais bronzette" dans ma terrasse, chez moi. Parfois je vais à la plage pour le faire. Mais je ne sais pas comment on dit vraiment:
-faire bronzette ou
-faire bronzer
-prendre le soleil ???
par example: je prends le soleil tous les jours chez moi
Merci!!
3 mei 2015 12:24
Antwoorden · 4
3
On peut dire aussi:
prendre un bain de soleil,
Faire bronzette,
ou le Bronzage qui est l'action de se bronzer.
se bronzer (Ex: Ils vont se bronzer dans le jardin).
3 mei 2015
1
Bronzer est le terme à utiliser.
Faire bronzette est plutôt un terme familier.
Enfin le bronzage est le résultat sur la peau.
3 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Ricardo
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
