The difference between いちりつ (一律) and いちよう (一様)
What is the difference between 一律 and 一様?
Can you also give me some examples?
Can I use 一律 in "this new regulation is applied to every company with no exemption" ?
Thanks
一律<いちりつ>に
全<すべ>てのものにおいて同<おな>じに(適用<てきよう>される)
to the same in everything(applied)
消費税<しょうひぜい>は全国民<ぜんこくみん>に一律に適用される。The consumption tax is applied to all nations uniformly.
一様<いちよう>に
全てのものが同じように(見<み>える)
All the things are similarly(look)
それを聞<き>いて聴衆<ちょうしゅう>は一様に驚<おどろ>いた。The audience was surprised to hear it equally.
You can use 一律 in "this new regulation is applied to every company with no exemption" ? この新<あたら>しい規則<きそく>/規約<きやく>は、全ての会社<かいしゃ>/企業<きぎょう>に例外なく/一律に適用されます。=新規約は全ての企業に一律に適用されます。The new convention will be applied uniformly to all companies.
6 mei 2015
0
3
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!