Search from various Engels teachers...
Nadya
which one is correct?
저는 사과를 먹고 싶어요.
or
저는 사과가 먹고 싶어요.
9 mei 2015 11:18
Antwoorden · 5
1
Both are correct.
In a phrase of -고 싶다 and the verb is a transitive verb, the particle '이/가' and '을/를' are interchangeable each other.
The meaning does not depend on '이/가' or '을/를', but depends on the context.
Here '이/가' is used not as a subjective particle but as an auxiliary particle.
9 mei 2015
1
Both are correct, but generally you'd see a sentence like the first one used.
The second one really emphasizes what you want to eat - 사과.
1. I want to eat an apple./I want to eat apples. (General)
2. I want to eat the APPLE. (Specific or emphasized, less broad)
9 mei 2015
Both are correct :)
9 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Nadya
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
