Alexander Russkikh
Chinese language reform Is it true that there was reform in 2013 year of chinese characters? http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm
11 mei 2015 07:32
Antwoorden · 7
yes,it is ture.
11 mei 2015
это не reform, это update
12 mei 2015
thanks!
11 mei 2015
u know there are some character rare-used, for most of us we wont touch them for our whole life....lol..........in the chinese language, we have 正体字、异体字、俗体字. For the characters that we often use, they are called 正体字. 异体字 and 俗体字 come from the long chinese history. The traditional chinese has been kept using for about 2000 years. And it's complex. So for some unofficial cases, people simplified some very complex characters by themselves. These simplified characters formed the simplified chinese today and some unofficial characters which are called 异体字 or 俗体字. The changes of this official file are almost nothing. It just says some 俗体字 becomes 正体字 or it uniforms the way we write 异体字 or 俗体字 ----- as i said, people simplified them by themselves. So one character may have more than one simplified way. anyway, we dont need to care about what changes except you are a chinese language expert.
11 mei 2015
Thanks a lot! and what's changed in characters?
11 mei 2015
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alexander Russkikh
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Portugees, Spaans