Search from various Engels teachers...
Bryan
"Please Wait"
If I were to speak to a friend of mine, I'd use chotto matte.
To say "Please wait" informally would be: ちょっと待ってください
How would I say it formally/respectfully?
"Omachi Kudasai"
or
''Shosho omachi kudasai''
or are both of those really wrong?
Context: Me speaking to a stranger on the street or in work, or even bus station.
12 mei 2015 17:15
Antwoorden · 2
2
I work for a hotel as a receptionist.
The word I use towards guests during work is 'Shoushou Omachi Itadakemasuka(Itadakemasudeshouka)?, which is very polite. But it is strange to say when you speak to strangers on the street, at bus stations, etc. Just ちょっと待ってください, Omachi Kudasai, and Shosho omachi kudasai are fine.
12 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Bryan
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
18 likes · 11 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen