Search from various Engels teachers...
Mojave
우리 가족 전체 vs. 우리 전체의 가족 명사 '전체'는 또 다른 명사와 함께 사용될 때 항상 또 다른 명사를 따르나요? 우리 가족 전체 my whole family 아니면 이 표현도 말할 수 있나요? 우리 전체의 가족 어느 편이 자연스럽게 더 좋아요? 감사합니다!
18 mei 2015 05:36
Antwoorden · 2
1
명사 '전체'는 또 다른 명사와 함께 사용될 때 항상 또 다른 명사를 따르나요? 우리 가족 전체 my whole family 아니면 이 표현도 말할 수 있나요? 우리 전체의 가족 어느 편이 자연스럽게 더 좋아요? A noun + noun sequence can be meant in various way. However, thers is always a common rule that the preceding noun modifies the following noun. 우리 가족 전체/전부/모두 All (members) of my family Or My whole family 우리 전체 가족 (well, its meaning may be ambiguous. ) The families of all of us Or 우리 전체(-의) 가족 A family (member) of all of us
18 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!