Mojave
이것은 다만 나 자신뿐만 아니라... 다음 문장에서... 이것은 다만 나 자신뿐만 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다. 표현 '-뿐만 아니라'는 'not only, but also/besides/as well as'라는 뜻인 것을 알아요. 근데 단어 '다만'도 'only'라는 뜻이어서 왜 사용하는지 모르겠어요. 여분의 단어처럼 보여요. p.s. 질문에서 어떤 실수를 수정해 주세요. 감사합니다!
18 mei 2015 06:07
Antwoorden · 2
1
다음 문장에서... 이것은 다만 나 자신뿐만 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다. 표현 '-뿐만 아니라'는 'not only, but also/besides/as well as'라는 뜻인 것을 알아요. 근데 단어 '다만'도 'only'라는 뜻이어서 왜 (이 단어를) 사용하는지 모르겠어요. 여분의 단어처럼 보여요. - Yes, you're right, Mr. Mojave. Nonetheless, it is often used to emphasize the meaning of the following words. That's the way of Korean style expression. 그저/단지/다만/오로지 You can use any one of the above adverbs. 이것은 (그저/단지/다만) 나 자신뿐만(이) 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다.
18 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!