Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
O. H.
Is this a correct translation of this sentence? 배따라기의 "그댄 봄비를 무척 좋아하나요" 가사 속엔: "외로운 내가슴에 남몰래 다가와 사랑 심어놓고 떠나간 그 사람을 나는요 정말 미워하지 않아요." 내가 번역해본 번역은: "I truly do not hate the person who secretly entered my lonely heart, planted love, and left." 맞습니까?
25 mei 2015 02:35
2
0
Antwoorden · 2
0
yes u r right,, this is rly a nice lyric :)
25 mei 2015
0
0
0
Well-done!
25 mei 2015
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
O. H.
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
14 likes · 3 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
12 likes · 5 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
46 likes · 21 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.