[Gedeactiveerde gebruiker]
teach me some mexican slang
25 mei 2015 17:22
Antwoorden · 4
1
"Que pedo" = what's up "no gay bronca" = no problem "Chela" = beer ¡ORALE! = It can be used for encouragement, like “go for it!” or “right on!” Or it can be use like “let’s do it!” or “let´s go!” Look out for its second cousin HIJOLE, which is like ¨wow¨ or “my goodness!” "CHIDO" = cool. On a similar note, QUE PADRE means good or cool.
25 mei 2015
1
"chido" o "chida" "padre" "chingón"(rude)= cool/nice Esa playera está chida. El nuevo programa de radio está muy chido. ¡Que padre/chido! wey = dude "compa/cuate/carnal" stands for either bro,dude,buddy or pal. "está de pelos" "está poca madre"(this is kinda rude) means that something is nice. La nueva película de batman está de pelos. reven(tón)/pachanga/huateque = party "un chorro", "un montón" "un chingo"(rude) means a lot(mucho in spanish) "es una fregonería" "es una chingonería" = it's awesome/ this (thing) is amazing. Este carro es una chingonería. esas son "jaladas/mamadas" =that's bullshit, bollock Hay mucho más léxico(slang) pero ahora no puedo pensar en alguno apropiado, ¡jaja! Sólo me viene a la mente, uno un poco más grosero, por eso mejor lo dejo por las buenas, ¡jaja!
25 mei 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!