Search from various Engels teachers...
Rocio
Which is the difference?
which is the difference between "hold me" and "hug me"?
1 jun. 2015 01:53
Antwoorden · 3
2
As we know "hold" is sujetar, sostener or agarrar buy using "hold me" or "hold me tight" like The Beatles song, it would be like "abrazar a alguien fuertemente" or "un abrazo de oso" as we say in Spanish.
And "hug me" is like "abrazar normalmente" That's what I understand of it, so kind of hoping it helps you abit but let's see what a native English/Spanish speaker says. :)
1 juni 2015
2
To be 'held' in this case usually means some longer-lasting form of physical comfort, an extended hug to relieve emotional distress or provide comfort. Hugging is usually more short-lived, a form of greeting between people who may not be close at all.
In America, where we have huge personal space, 'to be held' also implies a physical closeness that may not exist with hugging, which is why the phrase 'hold me' is usually only said to very close friends or boyfriends/girlfriends/spouses.
1 juni 2015
2
'what is the difference', not 'which is the difference'
hold me= asking the person to hold a part of your body, commonly hand.
hug me= asking the person to hold your entire body, wrapping their arms around you.
1 juni 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rocio
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
