Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
what's different between "trust" and "believe"?
2 sep. 2008 18:58
Antwoorden · 8
5
Here are some examples to show the differences:
-- I trust you, so I will loan you $10. (Trusting in someone means I assume they will do the right thing. In this case, I assume you will pay it back my $10.)
-- I believe you when you say you’ll pay me back, so I will loan you $10. (Believing someone means assuming that they are telling the truth.) You might not trust someone, but you might believe something they say.
-- I believe in you, so I know you’ll succeed at school. (Believing in someone means you assume they have the skills or talent or ability to accomplish what they want to accomplish.)
-- I believe in ghosts, so I’m afraid of the dark. (Believing in something supernatural means you think that it is real.)
-- I believe in god, so I go to church. (Believing in something religious that cannot be proven means you have religious faith in this thing.)
In spoken English, “trust” is sometimes used to ask a question when you assume the answer is “yes” (you would not use “I believe” in these cases).
-- I trust you’re enjoying your visit to this country? (This means the same as “I’m assuming that you’re enjoying your visit?” but it is more delicate a way to ask.)
-- I trust you slept well? (This means “I assume that you slept well, and I’m hoping that it is true” but it is more delicate a way to ask.)
In spoken English, “believe” is sometimes used to ask a question when you think there is a possibility that it is not true, but you think it is probably true.
-- I believe we’ve met before. (I think we met before, but I’m not 100% sure)
-- I believe that my name is on your list. (My name should be on your list but there is a chance it is not.)
-- I believe we have a reservation for 7pm.
In business settings, you can use “I believe” to soften an argument or to be more polite (you would not use “I trust” in these cases):
-- I believe the decision was to cancel this project.
-- I believe we need to settle the outstanding bill.
3 september 2008
3
These are related concepts I agree. I used to have trouble in Chinese with the below words.
Trust ~= 信任
Believe ~= 相信
But the difference is very close to the difference between those two words in Chinese. And used almost exactly the same way in English.
4 september 2008
2
you have to believe to thrust...
you can not thrust without believe !
9 september 2008
1
That was an interesting question!
And in order to answer it i had to look up the dictionary; so i copy:
believe : accept (something) as true
trust : firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something
If i think about it too much those two words appear as synonyms. Somehow both meanings are converging to faith.
2 september 2008
Dear your Question what diffrent Between "Trust" and "Believe"
so I Agree this Question my Answer so short and simple plz anderstood it.
Example - we are "Trust" wife's Reletions But gril Friend Reletions on stablished Believe
how answer rewert me.
take care all friend.
9 september 2008
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
