Vind Engels Leerkrachten
Mathieu
stören
When I looked for the definition of stören in the dictionary it is written that means to interrupt but I think in the following sentence it doesn't fit: Mich stören 30 Sekunden-Spots, die die laufende Sendung nur kurz unterbrechen.
16 jun. 2015 00:19
Antwoorden · 3
1
Stören means to bother, irritate, or disturb. In this sentence, unterbrechen means to interrupt. So the whole sentence in English is "30-second ads which shortly interrupt the on-going program disturb me." or literally, "Me disturb 30-second ads which the on-going program only shortly interrupt."
16 juni 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mathieu
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Duits, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 likes · 2 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen