Search from various Engels teachers...
Addison
'Break a Leg' ... What does this Phrase mean?
"So let's go and break a leg."
'Break a Leg' ... What does this Phrase mean?
18 jun. 2015 06:06
Antwoorden · 5
4
I would suggest a slightly different translation than Andrew's. "Break a leg" was originally used in the context of theater to mean "Good luck!" According to theater superstition, saying the words "good luck" is actually considered bad luck. So instead of wishing a performer good luck, it is customary to to say, "Break a leg."
18 juni 2015
1
"Break a leg" means to go ahead and try something.
It's generally used to tell someone else to proceed with something that is, in the eyes of the speaker, not worth doing or dangerous.
18 juni 2015
It's a way of saying Good Luck, in an intentionally opposite way. Wikipedia can explain it better than me.
"Break a leg" is an idiom in theatre used to wish a performer "good luck" in an ironic way. Well-wishers typically say "Break a leg" to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase remains obscure.
The expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use.
18 juni 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Addison
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
