Search from various Engels teachers...
Addison
'Break a Leg' ... What does this Phrase mean?
"So let's go and break a leg."
'Break a Leg' ... What does this Phrase mean?
18 jun. 2015 06:06
Antwoorden · 5
4
I would suggest a slightly different translation than Andrew's. "Break a leg" was originally used in the context of theater to mean "Good luck!" According to theater superstition, saying the words "good luck" is actually considered bad luck. So instead of wishing a performer good luck, it is customary to to say, "Break a leg."
18 juni 2015
1
"Break a leg" means to go ahead and try something.
It's generally used to tell someone else to proceed with something that is, in the eyes of the speaker, not worth doing or dangerous.
18 juni 2015
It's a way of saying Good Luck, in an intentionally opposite way. Wikipedia can explain it better than me.
"Break a leg" is an idiom in theatre used to wish a performer "good luck" in an ironic way. Well-wishers typically say "Break a leg" to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase remains obscure.
The expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use.
18 juni 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Addison
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes · 12 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen