Kelly
今天政府宣布全台北地區放颱風假. 停止上班上課。How to say it in english? 您的問題 今天政府宣布全台北地區放颱風假. 停止上班上課。How to say it in english?
10 jul. 2015 02:12
Antwoorden · 4
3
The government declares a typhoon day off in Taipei and calls off work and school.
10 juli 2015
2
"Today, the government has issued a halt for work and school, due to the typhoon. Students are not to attend class and employees are to not report into work." My translation is uncommon, but I would say that it is news-appropriate. :P With my friends, I might simply say "The government has issued a typhoon warning today. Student's don't have to go to school and employees don't need to go into work."
10 juli 2015
Today, the government has declared a typhoon day in the Taipei area. School and work has been cancelled.
13 augustus 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!