Search from various Engels teachers...
Shawn
HulpleerkrachtJapanese: to hear
What is the best way to say "I heard them yesterday." and "I hear them every morning." when "them" refers to a group of students, a flock of birds, etc? Do we need to use the verb kiku or the verb kikoeru?
Watashi wa kinou karera wo kiita. ???
12 jul. 2015 05:12
Antwoorden · 6
.... ga kikoeta. .... ga mai-asa kikoeru.
"them" might be " ...の声 ( .... no koe )” ; 学生たちの声 , 鳥のさえずり ( chatting of them, chirp of birds)
12 juli 2015
You can use 聞く in those case. 聞く can mean to ask, though. So you have to read it from context.
聞こえる means "to be heard" or "to be audible". It's an intransitive verb, meaning that it doesn't take an object.
"I heard them yesterday." can be
昨日彼らを聞いた。or
昨日彼らが聞こえた。
"I hear them every morning." can be
毎朝彼らを聞く。or
毎朝彼らが聞こえる。
I'm not a native speaker so correct me if I'm wrong :)
12 juli 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Shawn
Taalvaardigheden
Nederlands, Engels, Frans, Gaelic (Iers), Italiaans, Japans, Overige, Spaans
Taal die wordt geleerd
Nederlands, Engels, Frans, Gaelic (Iers), Italiaans, Japans, Overige, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 likes · 4 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
