Search from various Engels teachers...
Kora
Are there different ways to say "I know" in Japanese?
In spanish there is more than one version of the english verb "to know" (saber, conocer, etc.).
Is there more than one way to say it in Japanese?
For Spanish "saber" is for to know a fact or skill, "conocer" is for to a person or place (things like that).
Is there anything along these lines?
22 jul. 2015 04:17
Antwoorden · 6
That was helpful! Thank you :)
25 juli 2015
Thank you both so much for your help!
22 juli 2015
Correct, 分かる is more or less "understand" and 知る is more like "knowing"
A common reply when being told something, esp a direction is 「分かりました」, or "Understood." But to answer your question, I 「Thatを知っていた」 would be a way of literally saying "I knew that"
22 juli 2015
I don't actually know that mush spanish ._. I only took 2 years in high school, but I asked google translate and from what I can gather 分かる is to know something/ understand something. 知る can be to know a fact/ to be familiar, right?
22 juli 2015
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kora
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
